![]()
![]()
致遠科技機器翻譯服務為您帶來的好處
| 短期
•避免翻譯品質不良、專業術語不一致
|
| 長期
•節省經費支出
|
| 致遠提供下列工具及環境
1.機器翻譯系統
|
| 說明
短期好處 避免翻譯品質不良 使用「專案字典」,保證譯稿的專業術語前後一致;且因所需編譯人員較少,容易維持全文的一致性風格。 避免產品上市延誤 ◎ 因節省文字輸入和文稿比較的時間,再配合致遠「譯得快」(線上翻譯輔助系統),縮短整個專案作業時間。 ◎ 局部改版時,可利用舊版回收部份,節省更多的時間。 ◎ 若為全球同步發行之產品,更可避免因使用手冊之本土化問題而延遲發行時機。
|
| 長期好處
節省經費支出 ◎ 減少專案支出:改版時,文稿翻譯只需給付更新的部份。 ◎ 專案累積詞彙:可供下一專案使用,保持專業用語長期之一致性,並減少新增詞彙及不確定翻譯所造成之成本。〕 ◎ 減少維護成本:利用「詞彙自動抽取」工具及其他輔助軟體同步維護系統詞彙。 建立客戶專屬的翻譯系統 每次專案結束後,我們均會調您專屬的機器翻譯系統;長期下來,機譯的結果會越來越正確,所需的人力也會越來越少;所相對應節省的經費,也會回饋給客戶。 節省管控人事成本 利用致遠提供的「線上流程管控資訊系統」,可隨時掌控專案進度,可視為貴公司之「虛擬翻譯部門」(Virtual Translation Department)。 利用提供之附加價值,發展其它相關產品 因相關訊息已在軟體內鏈結(如漢英對應),所以能抽出指定的資訊以發展新的產品,如資料庫及查詢系統等。 |