BEHAVIOR    國防專區 2007

公司簡介

展示主題

國防科技能量與發展

訓儲人員運用效益

加入我們

BDC HOME

展示主題        

資訊無國界-全球化的自動機器翻譯

由於近年來全球電腦與網路普及化,大量本國及外國資訊充斥在週遭,每個人每天都必須花費大量的時間及精神來過濾需要與否的資訊,希望藉由自動機器翻譯系統及其相關的資訊存取技術來快速且有效的處理所接收到的訊息。

 

研發產品

        機器翻譯系統 (CBSO雙向參數學習的機器翻譯技術)

    文件領域自動分類暨領域調適性(Domain Identification and Domain Adaptation) 的機器翻譯系統

  網際網路資訊擷取

  自然語言處理系統發展環境

 

在雙向學習參數系統中,來源語句與目標語句剖析樹轉換單位均符合各自之文法,再利用最佳化對應處理取得來源語句及目標語句的轉換參數è提高翻譯準確度與品質。

 

 

電腦自動雙向學習參數之領域調適技術簡圖

 

 

 

 

 

 

 

 

符號說明:

:來源句,句子的表層結構,為未經任何分析的一般句子。

:目標句,經機器翻譯系統處理之後所生成的句子。

PT :句子經詞組律剖析後所得的完整剖析樹。

NF1:剖析樹經過扁平化及正規化的動作後,所得到的簡化結構樹。

NF2:抽離至深層的語意層次,表達句子中各成分間的語意關係的結構樹。

NR :該正規化過程中所需之相關規則。

P(* | *):該分析轉換過程中所需之相關機率參數。